Prevod od "há de especial" do Srpski

Prevodi:

je posebno

Kako koristiti "há de especial" u rečenicama:

O que há de especial nesse cérebro?
Šta je toliko posebno s vezi mozga?
O que há de especial em jogar com uma máquina?
Šta ima u tome da igraš igru sa tamo nekom mašinom? Ma ne.
O que há de especial em Kubinyi que as deixam loucas?
Šta je to posebno kod Kubinjija da sve poludite za njim?
O que há de especial no nosso telhado?
Šta je tako specijalno pod našim krovom?
O que há de especial no beco da Pearl e Phillips?
Provjeri što je posebno u ulièici kod Pearla i Phillipsa.
O que há de especial sobre sua estudante?
Šta je tako izuzetno u tom tvom uèeniku?
O que há de especial nesse itinerário?
Што је на њој тако посебно?
O que há de especial esta noite?
Zašto je veèeras tako posebnu veèer?
Você não morre de desejo para ver o que há de especial na especialidade?
Ne želiš videti što je tako posebno kod specijaliteta?
Então o que há de especial nestes computadores?
Šta je tako posebno kod tih superkompjutera?
E o que há de especial sobre esse golpe?
A šta je tako posebno u tom zahvatu?
O que há de especial nas policiais, exceto o fato de serem tão de direita quanto você?
Zašto te policajke fasciniraju? Osim toga da su desnièarke kao ti?
O que há de especial na orquídea?
Detalji su u spisu. - Po èemu je osobita ta orhideja?
O que há de especial nessa garota?
Sta je tako posebno u toj devojci?
Mas a questão é, o que há de especial na linha B que está induzindo o crescimento da linha A?
Pitanje je, šta je to što se nalazi u liniji B što izaziva rast æelija linije A?
Não, além disso, o que há de especial amanhã?
Da, ali šta je to sutra važno?
O que há de especial dessa vez?
Šta je tako posebno ovaj put?
O que há de especial hoje?
Šta je to tako posebno u današnjem danu?
O que há de especial neste banco?
Smijem li te pitati što je tako posebno u ovoj klupi?
Se tivesse, veríamos o que há de especial nesse julgamento.
Voleo bih da jeste, možda bi tada znali šta je tako posebno bilo Džou u tom suðenju.
O que há de especial em US$11, 75?
Šta je specijalno za 1032 dinara?
E o que há de especial neste lote?
Po èemu su posebni ovi ovdje?
O que há de especial no 7?
šta je toliko posebno sa 7?
Boneca, o que há de especial em Hunter Cunningham?
Malena, šta je posebno u vezi s tim Hanterom?
O que há de especial nessas terras?
Šta je toliko specijalno u vezi tog zemljišta?
Sabe o que há de especial nele?
Знаш ли зашто је она посебна?
O que há de especial nisso?
Šta je posebno u vezi sa tim?
As pessoas me perguntam o que há de especial na minha orientação que deixou Malala tão corajosa, destemida e segura.
Ljudi me pitaju, šta je tako posebno u mom mentorstvu što je Malalu učinilo tako odvažnom i tako hrabrom, glasnom i razboritom?
2.6413869857788s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?